Kako koristiti "una grande opportunita" u rečenicama:
Questa e' una grande opportunita' per servire il suo paese.
Ово је велика прилика за вас, да служите вашој земљи.
Senti, sto dicendo solo che che sarebbe una grande opportunita', e ci piacerebbe tantissimo averti a bordo.
Ovo bi ti bila odlièna prilika, i voljeli bismo da prijeðeš.
E' una grande opportunita' per lei al, uh, quartier generale della societa'.
Bit æe to odlièna prilika za nju u sjedištu tvrtke.
Cio' che ti serve, e' solo una grande opportunita', e questa, amico mio, e' la mia.
Samo trebaš veliku vest. A ovo je moja velika vest.
Beh, questa potrebbe essere una grande opportunita' per noi.
Ovo bi bila dobra prilika za nas. Da.
E' una grande opportunita' per te.
To je ti je velika prilika.
Senti, questa e' una grande opportunita' per te, per acquistare un minimo di credibilita'.
Ovo ti je odlièna prilika da pridobiješ naše poverenje.
E' una grande opportunita', dovresti essere fiero di lei.
Ovo je neverovatna prilika. Treba da si ponosan na nju.
Quando uscira' l'articolo, potrebbe essere una grande opportunita' per lei.
Kada ovo dospe na štandove, biæe to velika stvar za vas.
Ed e' una grande opportunita' per fare carriera.
A i to je odlièna šansa za tvoju karijeru.
Questa e' una grande opportunita' per noi.
Ovo je ogromna prilika za nas.
Avere il comando durante un intervento e' una grande opportunita'... che non dovresti lasciarti scappare.
Biti glavni na operaciji je prilika koju ne smiješ propustiti.
E' una grande opportunita' per me.
TO JE SJAJNA PRILIKA ZA MENE.
Ho perso una grande opportunita' e io... il bacio e' stato cosi'...
Propustio sam veliku priliku, a ja samo... poljubac je bio tako...
Io penso che la difesa perse una grande opportunita' in questo caso.
Mislim da je odbrana propustila veliku šansu ovde.
Questo lavoro e' una grande opportunita', e se non lo accetto, capira' cosa mi trattiene qui.
Ovo je za mene neverovatna prilika i ako ne prihvatim, znaæe šta me zadržava ovde.
E' una grande opportunita' per lei per fare una dichiarazione.
Ovo je dobra prilika da daš izjavu.
Ora, ecco le cose come stanno signor Duffy, quella... quella che abbiamo davanti a noi, nonostante le apparenze, e' una grande opportunita'.
Sad, stvar je u tome, gosp. Duffy... ono što smo imali prije, nasuprot izgledu, je nevjerovatna prilika.
Questa e' una grande opportunita' per me...
Ово је велика прилика за мене.
Ascolta, lo so che ti ho deluso... un sacco ultimamente, ho preso delle decisioni stupide, e ho buttato al vento una grande opportunita'...
Znam da sam te u poslednje vreme dosta razoèarala, i donela sam neke glupe odluke i upropastila sjajnu priliku.
Credo che sarebbe una grande opportunita', posto che io riesca ad entrare.
Samo da je sjajna šansa, pod pretpostavkom da uðem.
La madre di Tom ci ha regalato per il matrimonio una colonia di api e, beh, il miele e' molto in voga al momento, quindi questa e' una grande opportunita' di lavoro.
Tomova majka nam je poklonila košnicu za svadbu. Med je sada popularan, pa nam je to odlièna prilika za posao.
La differenza tra vincintori e vinti non e' chi e' piu' forte, ma chi sa riconoscere una grande opportunita'.
Razlika izmeðu pobjednika i gubitnika nije u tome tko je jaèi, veæ u tome tko je u stanju prepoznati najbolju opciju.
Perche' non volevo si perdesse... una grande opportunita' di lavoro per colpa mia.
Jer nisam želio da ona propusti Sjajnu priliku za karijeru zbog mene.
Questa e' una grande opportunita' per una giovane attrice, una grande opportunita' per un'attrice ambiziosa.
Ovo je velika prilika za mladu glumicu, velika prilika za glumicu s ambicijama.
Hai... una grande opportunita' con il lavoro e non voglio che la perdi.
Imaš... Tako dobru priliku sa tvojim poslom ovde, i ne želim da te vidim kako je gubiš.
Questa e' una grande opportunita' per me.
Ovo je velika moguænost za mene.
Non dimentichiamo che questo programma e' una grande opportunita' non solo per i nostri figli, ma per l'intera societa' per interagire e apprendere il sapere degli Atrian.
Ne zaboravimo da je ovaj program jedinstvena prilika ne samo za našu decu veæ i za društvo u celini, da razgovaraju i uèe od Atrijanaca.
Ezra non e' "A", e' uno scrittore che ha trovato una grande opportunita' per farsi un nome!
Ezra nije "A." On je pisac koji je uvideo sjajnu priliku da stvori karijeru!
'Rappresenta una grande opportunita' per vederli confrontarsi 'con studenti di tutto il mondo.
"Prestavlja veliku priliku da se odmere" "sa studentima ostatka sveta"
E il suo ritorno negli Stati Uniti ci offre una grande opportunita', Thack.
I njegov povratak u Ameriku nam pruža odliènu priliku, Tak.
Kurt, questa serie tv e' una grande opportunita'.
RACHEL: Kurt, ovaj TV show je ogromna prilika.
Usava messaggi altamente criptati e ognuno era una grande opportunita'.
JAKO ŠIFROVANE PORUKE I SVE SJAJNE PRILIKE.
Questa cosa ti offre una grande opportunita' E i superpoteri devono anche cambiare il modo in cui si pensa alla guerra.
И суперсиле морају променити начин на који мислимо о ратовању.
Sai che e' stato lui a darmi una grande opportunita' quando avevo quattordici anni?
Znaš li da mi je ovaj èovek dao prvu šansu kada sam imao 14 godina?
E poi... e' una grande opportunita' per dimostrare a tua figlia chi sei.
Плус, то је одлична прилика да твоја ћерка види ко си заправо ти.
0.68539905548096s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?